Otome Hearts

Welcome to the premier reverse harem community!
Let's talk about otome games and things that interest you.

You are missing out on a lot of stuff, images and links are only available to members. By participating, you could unlock more features and hidden gems.

It sucks to be a lurker!

Join us in a quest for bishies, empty headed heroines, fun and ....and .......umm.... oh, great background music...tadah~!

Amnesia Translation Project

Page 1 of 4 1, 2, 3, 4  Next

View previous topic View next topic Go down

default Amnesia Translation Project

Post by kyuuichii on 19/08/14, 04:14 am

[You must be registered and logged in to see this image.]
Hello There~ I am kyuuichii from Hanataba Translation.  Hello 
Hanataba was born almost a week ago. I met Matsuyuさん at this forum, she still on her Japanese course in university. we were talking about translation and she want to join a project with me. So, we decide to make a translation project. After that, we met Kouryuuさん and kohineさん, they both agreed to become our proofreader. We already discussing, which game that will be translate and become our first project. Then, tadaaa~ we'd pick Amnesia as our first project.

Amnesia Translation Project

I know, out there many team which make Amnesia as their project, but we will do our best and keep translating Amnesia as our project. Amnesia has many lines and conversation, this is a long game, the script really long especially Ikki's script. He has the long script in this game. Our goal is to translate Amnesia script from Japanese into English. We wish to make a patch in the future, but for now, we will be focusing in script translation. Don't get me wrong, we will gladly accept someone as hacker.
For now, our project member is:

[You must be registered and logged in to see this link.] : Main Japanese Translator
[You must be registered and logged in to see this link.] : Japanese Translator
[You must be registered and logged in to see this link.]: Japanese Translator
[You must be registered and logged in to see this link.]: Japanese Translator
[You must be registered and logged in to see this link.]: English Translator
[You must be registered and logged in to see this link.] : English Translator
[You must be registered and logged in to see this link.]: Proofreader
yumiko: Proofreader
[You must be registered and logged in to see this link.] : Proofreader


We're still young, and because of that we want to spread our translation project and welcoming anyone who want to join us. For now, we still looking for:


  • Translator: translate text from Japanese to English
  • Script Editor: edit the structure of the English script and create a correlation between it and the original (Japanese) version, including the font-type
  • Hacker: take/re-insert the files and create the official game patch
  • Proofreader: must be fluent in English to create any grammatical errors [Position Temporarily Closed]


If anyone want to join us, please post a reply in this thread and describe your specialization or you can PM me. Please visit our site at:
[You must be registered and logged in to see this link.]

Welcome to our new team member: Wisp Night, littlemochii and yumiko :D


I will post the current report of our project, you can see the detail at our site. 
The Project Report (last updated September 3, 2014):

  • Prologue: 0% of 256 boxes
  • Shin Route: 13% (487 boxes done) of 3826 boxes
  • Ikki Route: 16% of (735 boxes done) of 4643 boxes
  • Kent Route: 0% of 3826 boxes
  • Toma Route: 100% (2798 boxes done) of 2798 boxes
  • Ukyou Route: 0% of 4359 boxes

Extra Story:

  • Shin: 0% of 173 boxes
  • Ikki: 25% (36 boxes done) of 143 boxes
  • Kent: 0% of 156 boxes
  • Toma: 0% of 208 boxes
  • Ukyou: 0% of  120 boxes

I will try to keep this report as current as possible (updating it every week :D). I’m lied.  I will try update this report every day or anytime if we done translating some text smile


Last edited by kyuuichii on 03/09/14, 04:06 am; edited 7 times in total (Reason for editing : adding report)

_________________

[You must be registered and logged in to see this image.]
「俺がお前をどう思ってるなんて、口にしなくても分かるだろう?……分かれよ、バカ」
~ My feelings towards you, without speaking it directly, you have understand it, right? ......You've know it, stupid ~

kyuuichii
Mahou Shoujo
Mahou Shoujo

Faction Faction : Diamond
Posts : 825
+Gold : 945
+Like : 42
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by matsuyukixirion on 19/08/14, 06:42 am

Whoaa new thread~~ Thank you kyuuichii san!
Otsukaresama desu!  Hello

_________________
 [You must be registered and logged in to see this image.] TSUNDERE MEGANE [You must be registered and logged in to see this image.] 

matsuyukixirion
Transfer Student
Transfer Student

Faction Faction : Hearts
Posts : 34
+Gold : 26
+Like : 1
Awards :
Events :

http://usachan.weebly.com

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by kyuuichii on 19/08/14, 01:30 pm

Otsukaresama~

I really hope many people will join us hehe, that's why I make this thread XD

_________________

[You must be registered and logged in to see this image.]
「俺がお前をどう思ってるなんて、口にしなくても分かるだろう?……分かれよ、バカ」
~ My feelings towards you, without speaking it directly, you have understand it, right? ......You've know it, stupid ~

kyuuichii
Mahou Shoujo
Mahou Shoujo

Faction Faction : Diamond
Posts : 825
+Gold : 945
+Like : 42
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Wisp Night on 20/08/14, 12:35 am

Unfortunately, I can't help out with the big stuff (translating and hacking ^^; ), but I can offer to help proofread. I know you already have two people, but I wouldn't mind helping out as well =).

_________________
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

[You must be registered and logged in to see this image.]

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Wisp Night
Transfer Student
Transfer Student

Faction Faction : Heroine
Posts : 61
+Gold : 48
+Like : 9
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by kyuuichii on 20/08/14, 02:24 am

Hi Wisp~
I will gladly accept you, can you correct grammar nee? Because this is our biggest problem. Ah, I just want to ask you, what language you know except English and Japanese?

_________________

[You must be registered and logged in to see this image.]
「俺がお前をどう思ってるなんて、口にしなくても分かるだろう?……分かれよ、バカ」
~ My feelings towards you, without speaking it directly, you have understand it, right? ......You've know it, stupid ~

kyuuichii
Mahou Shoujo
Mahou Shoujo

Faction Faction : Diamond
Posts : 825
+Gold : 945
+Like : 42
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Wisp Night on 20/08/14, 08:01 am

Glad I could be of any help for Amnesia ^-^. I'm very fluent in English, so grammar should be a piece o' cake ~ . I'm only worried about text-tone, which I might not get correct since I can't really understand Japanese or the connotations certain words have  Bert sweating .

I don't really know any Japanese, but I am going into my third year of Chinese in high school (I wouldn't say I'm anywhere near good at it, though...).

_________________
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

[You must be registered and logged in to see this image.]

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Wisp Night
Transfer Student
Transfer Student

Faction Faction : Heroine
Posts : 61
+Gold : 48
+Like : 9
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by matsuyukixirion on 20/08/14, 09:36 am

ah thank you for joining our team, wisp san~
I'm currently translating shin's route right now, but honestly I'm not very good in English... TwT

_________________
 [You must be registered and logged in to see this image.] TSUNDERE MEGANE [You must be registered and logged in to see this image.] 

matsuyukixirion
Transfer Student
Transfer Student

Faction Faction : Hearts
Posts : 34
+Gold : 26
+Like : 1
Awards :
Events :

http://usachan.weebly.com

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by kyuuichii on 20/08/14, 12:40 pm

That's it! The text tone~ of course I know the text situation on my native language, but it's very hard to explain in English. I hope you will understand, and can make all the sentences become reasonable to each other.
Please send me your gravatar or wordpress user name, I will add you :D

Maysuyukichan~ How are you doing in Shin route? ganbatte ne! Please don't push yourself to hard >_<;

_________________

[You must be registered and logged in to see this image.]
「俺がお前をどう思ってるなんて、口にしなくても分かるだろう?……分かれよ、バカ」
~ My feelings towards you, without speaking it directly, you have understand it, right? ......You've know it, stupid ~

kyuuichii
Mahou Shoujo
Mahou Shoujo

Faction Faction : Diamond
Posts : 825
+Gold : 945
+Like : 42
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Kouryuu on 20/08/14, 06:10 pm

I am glad to be on this project. So yay for Hanataba Translation! -cheers- Though the issue about the hacker/programmer is still there..we can continue until we finish the script and find some people to do that. >_>;

I am still having major issues deciding a user alias. For your information Wisp, Hanataba Translation tend to use flower names for our aliases..so yeah. ._.;Wait a minute...-stares at site- You guys aren't using those aliases like we said? XD -pouts-

Kouryuu
Main Character
Main Character

Faction Faction : Hearts
Posts : 141
+Gold : 228
+Like : 9
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Wisp Night on 20/08/14, 08:29 pm

@matsuyukixirion
I'm glad to be on board a translation project for a game I've wanted to play for a while ^-^.


@kyuuichi
I hope we have fun along the way, and I'll be sure to try and get the situation as accurate as possible wink.
I just followed the site, and my username on WordPress is xwisperellax. Please excuse the blandness of my recently-made profile  Bert sweating .


@Kouryuu
I'm sure someone's bound to turn up ^-^. And we'll probably have a lot of time between now and then to wait for it, considering how much text there seems to be (I checked out the progress bars on the site).
I didn't know about the flowery-names before I created my profile, but I hope xwisperellax has a nice, replacing ring to it  Laughing dududu .

_________________
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

[You must be registered and logged in to see this image.]

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Wisp Night
Transfer Student
Transfer Student

Faction Faction : Heroine
Posts : 61
+Gold : 48
+Like : 9
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Kouryuu on 20/08/14, 08:35 pm

Well if you scroll into [You must be registered and logged in to see this link.],you can see that we were going to use just a flower for the group name. But it was either to short and stuff. ^)^;

Kouryuu
Main Character
Main Character

Faction Faction : Hearts
Posts : 141
+Gold : 228
+Like : 9
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by kyuuichii on 20/08/14, 10:18 pm

@Wisp
Added, please check your e-mail inbox :D
Yeah, this will become long way project. I hope you will be patient and keep contributing in our project wink

@Kouryuu
eh? I think flower name will only be used as site name, not our user name. Hm, so I was wrong sad
What will I do then? huhu

_________________

[You must be registered and logged in to see this image.]
「俺がお前をどう思ってるなんて、口にしなくても分かるだろう?……分かれよ、バカ」
~ My feelings towards you, without speaking it directly, you have understand it, right? ......You've know it, stupid ~

kyuuichii
Mahou Shoujo
Mahou Shoujo

Faction Faction : Diamond
Posts : 825
+Gold : 945
+Like : 42
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Kouryuu on 20/08/14, 10:34 pm

^_^; That is the issue..see? Unless we delete the wordpress and redo it..I don't see how we can rename ourselves.
The reason we picked flower names so it was a theme...and not a bit random right? It also suit the group name.

Kouryuu
Main Character
Main Character

Faction Faction : Hearts
Posts : 141
+Gold : 228
+Like : 9
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by matsuyukixirion on 21/08/14, 03:34 am

ah right! we decided to take flower name for aliases at the site. You can't change your username, but you can change your display name.
Read it here:
en.support.wordpress.com/change-your-username/

I'll change mine later, I can't use my laptop right now ^^;

_________________
 [You must be registered and logged in to see this image.] TSUNDERE MEGANE [You must be registered and logged in to see this image.] 

matsuyukixirion
Transfer Student
Transfer Student

Faction Faction : Hearts
Posts : 34
+Gold : 26
+Like : 1
Awards :
Events :

http://usachan.weebly.com

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by kyuuichii on 21/08/14, 03:43 am

Alright, sorry sad
I'd change my display name, so when I post or comment from now on my name will become 'ayame'. But the old comment and post can't change.
I choose ayame (菖蒲) Iris: Good News/Glad tidings/loyalty
I simply love 'ayame' flowers and actually love it's meaning too :D
what about you?

_________________

[You must be registered and logged in to see this image.]
「俺がお前をどう思ってるなんて、口にしなくても分かるだろう?……分かれよ、バカ」
~ My feelings towards you, without speaking it directly, you have understand it, right? ......You've know it, stupid ~

kyuuichii
Mahou Shoujo
Mahou Shoujo

Faction Faction : Diamond
Posts : 825
+Gold : 945
+Like : 42
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by matsuyukixirion on 21/08/14, 04:32 am

I choose Suzuran ( 百合 ), lily of the valley. The meaning is 'sweet'.

I choose that because I love the flower :D then please call me suzuran or suzu at the site :p

_________________
 [You must be registered and logged in to see this image.] TSUNDERE MEGANE [You must be registered and logged in to see this image.] 

matsuyukixirion
Transfer Student
Transfer Student

Faction Faction : Hearts
Posts : 34
+Gold : 26
+Like : 1
Awards :
Events :

http://usachan.weebly.com

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Wisp Night on 21/08/14, 05:59 am

Alright, then I'll go ahead with himawari (sunflowers) ~ .

_________________
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

[You must be registered and logged in to see this image.]

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Wisp Night
Transfer Student
Transfer Student

Faction Faction : Heroine
Posts : 61
+Gold : 48
+Like : 9
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by kyuuichii on 23/08/14, 01:51 pm

Woah~ that's great Suzuchan and Himachan :D
So, what about you Kouryuu? Which flower name you will use?

_________________

[You must be registered and logged in to see this image.]
「俺がお前をどう思ってるなんて、口にしなくても分かるだろう?……分かれよ、バカ」
~ My feelings towards you, without speaking it directly, you have understand it, right? ......You've know it, stupid ~

kyuuichii
Mahou Shoujo
Mahou Shoujo

Faction Faction : Diamond
Posts : 825
+Gold : 945
+Like : 42
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Blue_Sargent on 23/08/14, 03:33 pm

I'm also here if you need me.

_________________
...:: [You must be registered and logged in to see this link.] ::... 
...my blog where I translate Amnesia, Hiiro no Kakera & Wand of Fortune!

Blue_Sargent
Mary Sue
Mary Sue

Faction Faction : Hearts
Posts : 180
+Gold : 483
+Like : 18
Awards :
Events :

http://www.ogtproject.tumblr.com

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by kyuuichii on 24/08/14, 12:08 am

Yes, Blueさん~ I'd already include you in our team and About Us site :D
You currently translating Ikki route, nee?
If you don't mind I would like to invite you to our site... Alright, I'd check your post at fuwanovel... But I also didn't use tumblr sad Then it's okay, we can communicate and discuss about the translation in here   Oh you~ 
And, would you give us your Ikki route translation?

_________________

[You must be registered and logged in to see this image.]
「俺がお前をどう思ってるなんて、口にしなくても分かるだろう?……分かれよ、バカ」
~ My feelings towards you, without speaking it directly, you have understand it, right? ......You've know it, stupid ~

kyuuichii
Mahou Shoujo
Mahou Shoujo

Faction Faction : Diamond
Posts : 825
+Gold : 945
+Like : 42
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Blue_Sargent on 24/08/14, 09:06 am

Sure, you may use my translation.


Also, do you girls post your translations anywere or are they not available to public yet?

_________________
...:: [You must be registered and logged in to see this link.] ::... 
...my blog where I translate Amnesia, Hiiro no Kakera & Wand of Fortune!

Blue_Sargent
Mary Sue
Mary Sue

Faction Faction : Hearts
Posts : 180
+Gold : 483
+Like : 18
Awards :
Events :

http://www.ogtproject.tumblr.com

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by matsuyukixirion on 24/08/14, 02:30 pm

Blue_Sargent wrote:Sure, you may use my translation.


Also, do you girls post your translations anywere or are they not available to public yet?
We will post it later in our page ~  Hello  but for now we only keep it in private  smile

_________________
 [You must be registered and logged in to see this image.] TSUNDERE MEGANE [You must be registered and logged in to see this image.] 

matsuyukixirion
Transfer Student
Transfer Student

Faction Faction : Hearts
Posts : 34
+Gold : 26
+Like : 1
Awards :
Events :

http://usachan.weebly.com

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Blue_Sargent on 24/08/14, 10:56 pm

I see.

Are you translators fluent in Japanese?

_________________
...:: [You must be registered and logged in to see this link.] ::... 
...my blog where I translate Amnesia, Hiiro no Kakera & Wand of Fortune!

Blue_Sargent
Mary Sue
Mary Sue

Faction Faction : Hearts
Posts : 180
+Gold : 483
+Like : 18
Awards :
Events :

http://www.ogtproject.tumblr.com

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by kyuuichii on 24/08/14, 11:19 pm

For now we only had two translator, me and matsuyukixirion. She is currently in her 4 years of Japanese course, and I only learn Japanese at my high school then I taught it by myself~
How about you?

_________________

[You must be registered and logged in to see this image.]
「俺がお前をどう思ってるなんて、口にしなくても分かるだろう?……分かれよ、バカ」
~ My feelings towards you, without speaking it directly, you have understand it, right? ......You've know it, stupid ~

kyuuichii
Mahou Shoujo
Mahou Shoujo

Faction Faction : Diamond
Posts : 825
+Gold : 945
+Like : 42
Awards :
Events :

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Blue_Sargent on 25/08/14, 07:27 am

Self taught smile

_________________
...:: [You must be registered and logged in to see this link.] ::... 
...my blog where I translate Amnesia, Hiiro no Kakera & Wand of Fortune!

Blue_Sargent
Mary Sue
Mary Sue

Faction Faction : Hearts
Posts : 180
+Gold : 483
+Like : 18
Awards :
Events :

http://www.ogtproject.tumblr.com

Back to top Go down

default Re: Amnesia Translation Project

Post by Sponsored content Today at 11:10 pm


Sponsored content


Back to top Go down

Page 1 of 4 1, 2, 3, 4  Next

View previous topic View next topic Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum